Web Analytics Made Easy - Statcounter

معاون سیما درباره اینکه تا چه میزان بر حفظ بِرندهای تلویزیون تاکید داشته‌اند و آیا در نبود آنها به فکر جایگزینی موفق بوده‌اند؟ تاکید کرد که «سازمان صداوسیما هیچگاه نخواسته است بِرند خود را از دست بدهد.» وی توضیحات بیشتر در این زمینه را به نشست خبری موکول کرد که در آینده قرار است برگزار شود.

محسن برمهانی ـ معاون سیما ـ در جریان بازدید از روند دوبله فیلم‌های نوروزی سیما در جمع خبرنگاران حاضر شد و به پرسش‌های آنان پاسخ گفت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی در پاسخ به پرسش خبرنگار ایسنا مبنی بر اینکه تا چه میزان بر حفظ بِرندهای تلویزیون تاکید داشته‌اند و آیا در نبود آنها به فکر جایگزینی موفق برای آنها بوده‌اند؟ تاکید کرد که «سازمان صداوسیما هیچگاه نخواسته است بِرند خود را از دست بدهد.»

وی در پاسخ به پرسش دیگر ایسنا که آیا تحریم‌های صداوسیما در تهیه فیلم‌های نوروز سیما تاثیر گذاشته است و علت پرتکرار بودن فیلم‌های تلویزیون چیست؟ توضیح داد: سازمان صداوسیما در حال حاضر برای تامین و آماده‌سازی آثار خارجی برای دوبله مسئله، معذوریت و مشکلی ندارد. درست است که صداوسیما تحریم شده است و همین اخیرا هم شنیدید که بازار فیلم جشنواره برلین اجازه نداده سازمان صداوسیما در این بازار حضور پیدا کند و البته حضور نداشتن در بازار فیلم برلین به این معنی است که فیلم‌های کمتری می‌توانیم شناسایی و خریداری کنیم، اما ما این مساله را از روش‌های دیگر شناسایی آثار که حتی در همین بازارهاست، حل می‌کنیم و آثاری را پیدا می‌کنیم که خود آنها هم خوششان نمی‌آید عرضه شود و از آنها استفاده و بهره‌برداری می کنیم.

وی در ادامه صحبت‌هایش گفت: آنچه وجود دارد روال چندین ساله بوده است و ما مسئله‌ای به عنوان پخش فیلم‌های تکراری در این یکی ـ دو سال اخیر نداریم. سال گذشته ۱۴۵ فیلم نوروزی داشتیم و امسال ۱۷۰ فیلم برای نوروز خواهیم داشت. نمودار فیلم‌های سینمایی که پخش می‌کنیم در بازه نوروز چنین روندی دارد.

معاون سیما در ادامه درباره روند دوبله فیلم‌های خارجی برای پخش در نوروز ۱۴۰۲، توضیح داد: برای نوروز امسال ۱۷۰ فیلم از سرتاسر دنیا برای مردم پخش می‌شود که شامل ۳۰ فیلم سینمایی جدید است و اغلب آنها تولید سال ۲۰۲۰ است و از ۳۰ کشور دنیا پخش می‌شود. اتفاقی که افتاده، این است که امسال آثاری از کشورهایی که کمتر مورد توجه بوده‌اند و کمتر در قاب رسانه دیده می‌شده است را پخش می‌کنیم. از کشورهای آفریقایی و همچنین شرق آسیا فیلم خواهیم داشت. چند سریال خارجی هم برای ایام نوروز دوبله و آماده شده است. این سریال‌ها نیز جدید هستند.

او درباره روند دوبله آثار هم چنین گفت:‌ شما در گذشته می‌دید که یک فیلم سینمایی در یک روز دوبله می‌شد؛ چرا که گوینده‌ها دور هم این کار را انجام می‌دادند اما حالا به دلیل محدودیت‌های بعد از کرونا پروتکل‌ها و قواعدی را گذاشتیم که باید تعداد گوینده‌ها محدود باشند و این نکته، زمان دوبله را بیشتر می‌کند. در عین حال استودیوهای که کمتر در آنها کار می‌شد احیا شده‌اند و واحد دوبلاژ فعال‌تر شده است و طبق آمار رشد ۲۸ درصدی در حوزه دوبله داشتیم.

او در پاسخ به این پرسش ایسنا که تعامل معاونت سیما با سینمای روز ایران چگونه است و درباره رایزنی پخش فیلم‌های سینمایی عنوان کرد: حتما تعامل داریم اما معمولا مذاکرات ما برای خریداری حق پخش فیلم‌ها بعد از جشنواره فجر صورت می گیرد و فعلا نتیجه نهایی معلوم نیست؛ ممکن است برای برخی فیلم ها نتوانیم توافق مالی داشته باشیم و برای برخی هم بتوانیم این توافق را انجام دهیم.

پایان بخش حجاز سلمان فارسی تا انتهای سال

بر اساس این گزارش، محسن برمهانی ـ معاون سیما ـ در حاشیه این دیدار همچنین به پرسش‌های خبرنگاران دیگر رسانه‌ها پاسخ داد.

او در پاسخ به سوالی درباره وضعیت تولید سریال‌های «موسی (ع)» و «سلمان فارسی» و اینکه آیا بودجه لازم برای تولید آنها وجود دارد؟ توضیح داد: در حال حاضر روند لازم برای این سریال‌ها پیش می رود. «سلمان فارسی» هم سه فصل دارد. بیزانس، ایران و بخش مربوط به حجاز که تا پایان سال فصل بیزانس سریال سلمان فارسی به پایان خواهد رسید.

یک تغییر ساختاری در دوبله

وی در ادامه از تغییر ساختاری در حوزه دوبله خبر داد و گفت: دوبله پیشتر در ساختار صداوسیما امر غیرمحتوایی دیده می‌شد. همچنان مرکز تولید و فنی حوزه پشتیبانی این حوزه را بر عهده دارد اما مدیریت آن ذیل اداره کل تامین برنامه آمده است و ما اصالت را به محتوا و هنر در حوزه دوبله می‌دهیم. تحول ساختاری این نوید را می‌دهد که آثار باکیفیت‌تری داشته باشیم و سرمایه‌های ما که دوبلورهای ما هستند در مجموعه دوبلاژ صداوسیما تکریم بیشتری شوند.

درآمدزایی جشنواره فیلم فجر برای صداوسیما

وی درباره اینکه چه میزان از سریال‌های صداوسیما توسط اداره کل تامین رسانه و بین‌الملل به فروش رسیده است؟ بیان کرد: امسال بازار فیلم جشنواره فیلم فجر به لحاظ درآمدزایی برای صداوسیما بی‌نظیر بوده است رقمی که فروش داشتیم و پیش قرارداد امضا شده و حتی بخشی هم دریافت شده در چند سال اخیر بی نظیر بوده است که هم در حوزه آثار تاریخی و درام بوده است.

مشکلات معشیتی دوبلورها

معاون سیما درباره بازدید از واحد دوبلاژ صداوسیما و مشکلات معیشتی برخی از دوبلورها و ورود استعدادها به این حوزه بیان کرد: در حوزه معیشت این عزیزان، آن چه که مشخص است یک عزیز هنرمند باید بتواند یک زندگی نمی‌گویم لوکس اما معمولی داشته باشد. ممکن است خیلی‌ها تصویرشان به سمت زندگی‌های لوکس برود اما نه، می‌گویم فراهم کردن یک زندگی معمولی که خانه‌ای را بتوانند اجازه کنند و هزینه‌اش را بپردازند برای هنرمندان وظیفه ماست. همکارانم هم در یکی دو ماه گذشته مکاتباتی با من داشته‌اند و مجوزهایی را گرفته‌اند و نشان می دهد که حواسشان هست و این را حتما اجرایی خواهند کرد.  

وی درباره‌ حضور نیروهای جدید و هنرمندان دیگر به صداوسیما تاکید کرد: اگر صداوسیما بخواهد درِ ورودی را به سمت استعدادها ببندند که عملا خودش را خشکانده است اما نکته‌ای هست که الان گروه‌های مختلفی در دوبله در سطح کشور برای شبکه نمایش خانگی و دیگر بخش‌ها کار می‌کنند. ورود به واحد دوبلاژ صداوسیما استانداردهای بالاتری می‌خواهد برای همین هم کیفیت دوبله در اینجا با بقیه بخش‌ها متفاوت‌ است. دوبله زمانی با بهترین نقاط دنیا مثل ایتالیا مقایسه می‌شد، نباید از این کیفیت عدول کنیم و نیروهای جوانی که می‌خواهند بیایند، باید آن سطح را دارا باشند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: معاون سيما علا ءالدین قاسمی درگذشت دفاع مقدس سی وهشتمین جشنواره موسیقی فجر محمدمهدی اسماعیلی جنگ تحمیلی برگزیده ها دفاع مقدس علا ءالدین قاسمی درگذشت سازمان صداوسیما سلمان فارسی معاون سیما سریال ها فیلم ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۱۵۵۹۳۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تصویر جنجال‌ساز از مجری زن سابق صداوسیما

منبع: برترین ها

کانال عصر ایران در تلگرام

دیگر خبرها

  • سعید آقاخانی دستمزد نجومی گرفته؟ | واکنش تهیه کننده نون خ | او در تیم نویسندگان، کارگردانی و بازیگری است و برای ...
  • ببینید | دوبله فوق‌العاده ابراهیم شفیعی روی آنتن تلویزیون
  • دستمزد نجومی سعید آقاخانی واقعیت دارد؟
  • چرا دختران و پسران با مسجد قهر کردند؟/ تاثیر اجرای تئاتر در مساجد
  • (ویدئو) دوبله فوق‌العاده ابراهیم شفیعی روی آنتن تلویزیون
  • رکورد جدید ثبت شد | برقراری بیش از ۲۷۰۰۰ پرواز در ایام نوروز
  • تصویر جنجال‌ساز از کشف حجاب مجری زن صداوسیما در BBC
  • ویدیوی ادعایی درباره هک تلویزیون و پاسخ صداوسیما
  • تصویر جنجال‌ساز از مجری زن سابق صداوسیما
  • گره اندر گره